상세 컨텐츠

본문 제목

sideM 타임프리딕션 -시공의 감시자- 극중극 파트 번역

sideM

by 누우콩 2021. 9. 18. 20:10

본문

 

<극중극 배역명>

코론 크리스: 리히토 라이제

쿠즈노하 아메히코: 아카츠키 나하토

키타무라 소라: 마시로 노이

아키야마 하야토: HY8810(트리거)

와카자토 하루나: ISY867(불릿)

 

 

???: 죽어어어어어엇!!

나하토: 윽

???: 도망다니지 마! 죽어!

???: 불릿, 기습은 조용히 하는 거라고 말했잖아? …여긴 막혔어. 확실히 숨통을 끊어두자고.

나하토: 너희는 …

???: 당신, 아카츠키 나하토지? 당신을 처리하러 왔다.

???: 그렇게 된 거다! 닥치고 내 블러드 엑스의 핏자국이 돼라!

나하토: 큭…!

불릿?: 트리거! 이 자식, 다리를 감싸고 있어!

트리거?: 그래. 오른쪽에서 공격해!

불릿?: 오케이!!

나하토: …!!

 

라이제: 거기까지다!

트리거?: 칫, 너무 소란 피웠나…!

불릿?: 이자식들까지 다 쳐죽여버리자고! 흐압!!

트리거?: 기다려, 불릿…!

 

노이: 19:30, 피의자 확보. 하아…TPA 본부로 넘어오는 바보를 상대하다니, 귀찮게…

라이제: 노이, 이쪽도 확보했다. 취조실로 데려간다.

 

나하토: 그들은…

 

노이: 그보다, 이녀석들 미래인 아닌가요?

불릿&트리거: …….

라이제: 노이. 피의자를 이녀석들 따위로 부르는 건 탐탁지 않군. 그렇지만…확실히 이 블래스터의 제조일은 미래다.

노이: 그렇다면, 마이크로칩을 읽어보면 신원은 간단히 알 수 있겠네요.

라이제: 그래. 미래인이라면 심겨 있을 거다. 목 뒤쪽이었나….

불릿: 이익…! 트리거한테 손대지마! 쳐죽인다!

노이: 우왓, 잠시만 물어뜯지 말아줄래. 들개도 아니고.

라이제: 흠…역시, 태어나는 건 약 150년 후, 이름은…HY8810?

노이: HY8810? 트리거가 이름이 아니라?

HY8810: …그건 우리의 코드네임이다.

라이제: 코드네임이라니…미심쩍군.

HY8810: 나와 불릿…IYS867은 170년 후에서 온 레지스탕스다.  TPA…시공경찰청의 아카츠키 나하토를 살해하고, 미래를 바꾸기 위해서 왔다.

 

라이제: 어째서 아카츠키 씨를…

HY8810: 지금으로부터 170년 후, 우리가 살고 있는 세계에는 예전엔 있었다는 재앙과 사고 따위가  일어나지 않고 있다. 타임워프 기술을 응용해서 일어날 일을 사전에 알게 되기 때문이지.

노이: 그러고보니 최근에 국회에 그런 안건이 올라갔죠.

HY8810: 전쟁도 역사 속에서나 볼 수 없어졌고, 범죄도 사라졌다.

라이제: 범죄가? 그건 좋은 일 아닌가?

노이: 아니, 근데 이녀석들 범죄자 아니에요? 무허가 타임워프, 과거 인물 살해미수…금고형으론 안 끝날 걸요?

HY8810: 확실히 우리 레지스탕스는 [위대한 아버지]의 눈을 속여, 역사를 개조하려 하고 있다. 그건 범죄일지도 모르지.

ISY867: 어, 어이 트리거… 그런 것까지 얘기해도 돼?

라이제: 위대한 아버지… 라는 건?

HY8810: 우리를 감시하고 있는 존재… 아니, 시스템이다.  [위대한 아버지]는 미래의 정보에 접근해서 범죄를 사전에 막고 있다. 앞으로 범죄로 손을 물들일 자를, 그 자각이 싹트기 전에 붙잡는 거지. 그러니 범죄는 일어날 기미조차 보이지 않는다.

 

라이제&노이: …….

 

HY8810: 목에 심긴 마이크로칩… 이건 [위대한아버지]에게 연결되어 우리의 인생에 일어날 모든 일을 관리하고 있다.

 

라이제: 아직 죄를 짓지도 않은 사람을 붙잡아 가다니…

ISY867: 내 누님은 아직 얼굴도 모르는 남자를 죽인다는 용의로 TPA한테 붙잡혔어!

노이: 얼굴도 모른다니… 그건 확실히 너무하네요.

HY8810: 거짓말이 아냐. 우리 레지스탕스 멤버는 전부 소중한 사람을 [아직 존재하지 않는 죄] 때문에 잃어버렸어. 그러니 우리는 [위대한 아버지]를 멈추기 위해서…이 시대로 왔다.

라이제: 그 [위대한 아버지]라는 건 이 시대에서 만들어진 건가?

HY8810: 그래. 그걸 만든 게…아카츠키 나하토다.

 

라이제&노이: !!

 

라이제: 아카츠키 씨가 그런 걸 만들 리 없다! 나는 예전에 아카츠키 씨의 버디였으니 그를 잘 알고 있다만, 그만큼 고결한 인간은 없다.

노이: 고결한지 어떤지는 잘 모르겠지만, 나는 조금 믿을 수 없네. 그 사람은 부조리한 일을 싫어하잖아?

ISY867: 거짓말이 아냐! 그 자식이 모두를… 세상을 엉망진창으로 만들었어.

라이제: 그렇게 말해도, 갑작스럽다만…

노이: 잠깐! 아직 조사 중. 멋대로 들어가지…응!? 우리를 붙잡는다고? 착각아냐? 나, 시공경찰청, 시공경찰특수부대의 마시로 노이라구?

라이제: 놓아라. 누구의 명령을 받고…뭐? 아카츠키씨의!? (…[위대한 아버지]…설마…)

HY8810: 뭘 멍하니 있는 거야! 얌전히 붙잡히고 싶은 건가!?

노이: 도망가죠, 리히토 씨!

 

HY8810: 후… 일단 무사히 달아났군. 이 시대까지 쫓아오진 않겠지.

노이: 여기가 너희의 시대구나… 그건 그래도 우리가 도망가겠다고 타임워프를 쓰다니, 정말 믿기지 않네. 시말서감이잖아. 대체 왜 우리가 쫓겨야 하는 거야.

라이제: 그들은 우리와 같은 시공경찰청특수부대의 대원이었다… 확실히… 아카츠키 씨의 명령을

HY8810: 이제 알겠지? 이게 [위대한 아버지]의 방식이다. 당신들은 확실히 쫓길만한 일을 하지 않았어. [아직]은 말야.

노이: …우리가 앞으로 죄를 지을거라고 말하고 싶은 거야?

라이제: 나는 잘못된 일 따위 한 번도…

ISY867: 아하하! 그럼 [위대한 아버지]에게 거스르는 미래에서 붙잡힌 거겠지. 우리의 이야기를 들어버린 탓에…말이지.

라이제: [위대한 아버지]… 그게 아카츠키 씨가 만든 시스템이라는 건 사실인가?

HY8810: 뭐, 모처럼 여기까지 왔잖아. 자기 눈으로 직접 보는 게 좋을 걸. 안내하지. 우리의 시대를.

 

라이제: 흠… 이 시대의 사람들은 모두 화목하고 평화로워 보이는군. 좋은 시대다.

노이: 진심이에요? 전 기분 나쁜데. 다들 그려서 갖다 붙인 듯한 얼굴로 웃고 있고. 그건 그렇다 치고… 이 거리에 붙어 있는 모니터가 [위대한 아버지] 라는 건가?

라이제: 반년후의 일기예보에, 재앙정보인가.

HY8810: 예보가 아냐. 정확한 정보다.

노이: 헤에, 진짜다. 일기정보라고 쓰여있네. …응? 이거 이번에 아카츠키 씨가 발표한다던 점술 앱이랑 닮지 않았어요?

라이제: 윽! 무슨…[*아스미루]는 타임워프 연구의 일환으로 만들어진 애플리케이션이다. 절대로 주민을 관리할 의도는…

 

*明日見る(내일을 보다)에서 온 이름

 

노이: 뭐, 상관없지만요. 아~ 이 외에도 출생수, 사망수…응? 이게 미래의 정보? 반 년 후에 죽을 사람까지 공표되고 있다는 거?

HY8810: 그래. 모두 자신의 수명을 알고 있으니 후회없이 살 수 있는 거다.

라이제: 이름에 사인까지 상세히…

ISY867: 야, 모니터를 뚫어져라 쳐다보지 마. 그건 감시카메라기도 하니까.

노이: 감시카메라? 이 모니터 전부? 완전 잔뜩 붙어있는데도?

HY8810: 우리는 집 안에서도 바깥에서도, 작은 뒷골목까지에서도 감시당하고 있다.

노이: 우와아…최악.

IsY867: 그럼, 우리랑 같이 아카츠키 나하토를 제거해라.

라이제: 그건 할 수 없다.

HY8810: 그럼 이런 미래가 되어도 좋다는 뜻인가?

라이제: 아니…이런 미래가 오게 하지는 않는다. 내가, 아카츠키 씨를 설득하겠어. 아카츠키 씨는 공평한 사람이다. 전(元) 버디의 말이라면 들어주겠지.

노이: 아니 아니…우리 붙잡힐 뻔 했잖아요? 아카츠키 씨의 명령으로.

라이제: 그러나 아카츠키씨에게도 무언가 사정이 있을지 모른다. 역시 다시 원래 시대로 돌아가서 아카츠키 씨와 이야기를

 

(경보음)

 

일동: !!

 

HY8810: 이 사이렌은…!!

 

 

ISY867: 시공경찰놈들이다! 도망쳐!!

노이: 이 시대의 TPA까지 우릴 쫓는다니, 쫌 봐주라…!

라이제: 시대는 달라도 같은 대원이라면 정보를 공유하면 이해해 줄 지도 모른다.

HY8810: 그게 불가능하니 이 시대까지 도망쳐 온 거잖아!?

노이: 당신 정말 바보네요!

라이제: 그렇지만 설마 우리가 범죄자 취급을 받으며 쫓기다니…

노이: 당신은 믿을 수 없을지 몰라도 역시 어떻게 생각해도 [아스미루]는 [위대한 아버지]인지 뭔지의 프로토타입이고, 우리가 집요하게 쫓기는 게 그 증거잖아요.

라이제: 하지만 아카츠키 씨는 정말 훌륭한 사람이고…

노이: [과거의 추억]이 아니라 [지금], 이 상황을 보고 판단해!

라이제: …!

노이: 당신이 아카츠키 씨를 어떻게 생각하는지는 아무래도 좋은데, 적어도 저는 아무것도 안 했는데 범죄자 취급 받는 일 따위 사양이에요.

라이제: …그렇,군.

일단은…아카츠키 씨를 살해하겠다는 너희를 따르진 못하겠지만, [아스미루]의 개발을 멈추는 건 할 수 있겠지.

HY8810: …뭐, 우선은 그것만으로도 미래는 확실히 변하겠지.

라이제: 좋아, 그럼 원래 시대로 돌아가서…

 

(나하토 등장)

 

일동: !!

 

라이제: 아카츠키 씨…!

나하토: 리히토, 유감이지만 자네를 원래 시대로 돌려보낼 순 없네.  …너희를 처분하는 게 이 시대의 방식이니까.

노이: 아카츠키 씨, 타임워프를! 이건 훌륭한 자백이잖아요! 원래 시대로 돌아가서…

라이제: 윽!! 타임워프 가젯이…!

노이: 허어? 잠깐! 가젯을 부수면 우리 못 돌아가는데요!?  범인이랑 대치하고 있다는 자각이 있긴 한가요!?

나하토: 후후, 마시로 대원은 엄격하군. 그렇게 말하지 말게나.  리히토는 긴 시간 나를 따랐다. 거스르지 못하는 건 당연한 일이지.

라이제: 아카츠키 씨, 타임잭커들이 한 말은 사실입니까? 대체 어째서…

나하토: [어째서]? 이상한 말을 하는군. 수많은 시공범죄자를 붙잡아 온 리히토라면 이해할 테지. 어떤 벌을 내려도 범죄를 억제할 수 없고, 갱생도 이루어지지 않는다. 피해자가 살해당했는데, 가해자의 인권은 존중받는다. 그걸 잘못되었다고 생각하지 않는가?

HY8810: 그렇다고 죄를 짓지 않은 사람을 심판해도 되는 이유가 생기는 건 아냐!

나하토: 피해가 나오가 나서는 늦다네. HY8810…자네의 소중한 친구는 살인으로 투옥되어 있었지.

HY8810: !!

나하토: 강도목적의 범인을 과잉방어로 살해…이 강도범을 사전에 체포했다면 사건은 일어나지 않았을 테고, 네 친구도 괴로운 기억 없이 끝났을 일 아닌가.

HY8810: 그건 궤변이다!!

나하토: 리히토, 이 세계를 보니 어떤가? 범죄도 싸움도 없는 사회는 아름답겠지. 이것이야말로 인류가 유사이래 줄곧 바랐던 이상향이라고 생각하지 않는가?

라이제: ……

나하토: 불합리한 범죄로 생활이 어려워질 필요도, 생각대로 흘러가지 않는 인생에 상처입을 필요도, 자기가 생각해서 결단할 필요도 없어. 세계의 모든 것은 [위대한 아버지]의 예지대로 움직이니까.

라이제: …아카츠키 씨… [그 사건]이 당신을 변하게 한 겁니까?

 

노이: 그 사건은…아카츠키 씨가 다리를 다친 때의, 그?

HY8810: 역시 다쳤었군.

노이: 내가 입대하기 직전에 말야. 시공경찰특수부대 최강이라고 불리던 아카츠키씨가 임무 중에 부상을 입고 현장복귀가 불가능하다는 소식은 꽤 큰 뉴스였어. 냉정하고 판단력이 높고, 피지컬로도 밀리지 않는다고 평판이 좋았는데.

라이제: 읏, 그 때는 아카츠키 씨의 아버지가 타임잭커로…!

나하토: 리히토. 괜한 말은 하지 않아도 좋다네. 내가 이 이상향을 탄생시킨건, 그런 개인적인 이유가 아냐. [아스미루]가 개발되지 않은 미래에서는 타임워프 범죄가 발생하게 된다. [아스미루]가 없는 미래를 보고 온 나야말로, 타임워프 기술을 평화를 위해 다룰 수 있어.

라이제: 그렇지만… 설령 미래를 알 수 있다고 하더라도 인간은 범죄를 저질렀을 때 심판받아야 합니다.

나하토: 피해자가 살해당한 뒤에 단죄해도 피해자가 살아돌아오는 일은 없다네.

노이: 근데 솔직히 이 [이상향] 이라는 거 징그럽거든요. [위대한 아버지]라는 게 보내오는 미래의 정보를 의심하지도 않고 자기 스스로는 아무 생각도 하지 않는다니. 그건 그냥 인형 아닌가요?

나하토: 어쩔 수 없는 일이다. 누군가 제멋대로 행동하면 미래는 변하지. 올바른 미래로 인도하는 자가 필요한 거라네.

ISY867: 네놈이 옳다고 누가 정한건데!

HY8810: 우리의 인생을 다른 사람이 정해준다니 이상하잖아. 적당한 핑계로 세상을 다시 만들려는 당신이야말로 타임잭커다.

나하토: …이해받지 못한 것 같아 유감이네.  남을 다치게 하는 취미는 없지만… [미래]는 바꾸지 못한 건가.

 

라이제: 후…하앗!!

나하토: 크윽… 후…하하. 리히토와 이렇게까지 진심으로 부딪히는 날이 오다니.

라이제: 반드시 당신을 멈추겠습니다. 양보하지 않을 겁니다.

나하토: [반드시]? 미래는 불안정한 것이라네. 절대 따위는 없지.

라이제: 이건…당신을 막겠다는 제 자신의 의지입니다! 하앗!!

나하토: …윽!!

라이제: 사실은…부상을 입은 당신에게 거칠게 굴고 싶지 않았습니다…

나하토: 리히토, 멈춰라. 나는 미래를 위해서…

라이제: …지금은, 제가 시공경찰특수부대에서 제일 강합니다.

 

ISY867: 아싸!

노이: 이걸로 이 기분 나쁜 세계가 변할…기미는 없네.

HY8810: !? 반년 후의 날씨도 그대로다. [위대한 아버지]는 죽었을 터인데…

ISY867: 뭐!? 어떻게 된 거야. 그 빌어먹을 자식은 확실히 블래스터로 벌집이 됐는데. !! 어이… 그 자식의 시체가 없어!

라이제: 뭐라고?

노이: 지금 와서 도망쳤다는 거? 우와, 짱나…

HY8810: 그럼 이 시대는 그대로…

 

(경보음)

 

일동: !?

ISY867: 야, 저거 봐! 우리 사진이 거리에…!

라이제: 긴급지명수배라니?

노이: 잠깐, GPS로 위치까지 표시되고 있잖아! 최악.

HY8810: 어…어쨌든 도망가! 사람들이 모일 것 같으니.

ISY867: 도망가도 GPS로 계속 쫓길 텐데…

라이제: 이 시대에는 있을 수 없다. 타임워프로 다른 시대로 도망가지.

노이: 하아…또 무허가 타임워프인가. 그래서 어디로 갈건데요?

라이제: 우리가 살던 시대로…이제 곧 [아스미루]의 발표 세레머니가 시작될 거다.

 

노이: 우와, 정치가랑 경제계의 높으신 분들이… 굉장한 사람들이 모여있네요.

HY8810: 저 사람, 역사 교과서에서 본 적 있어. 수상이랬었나.

라이제: [아스미루]의 발표에 이렇게 많은 권력자가 모이다니…

노이: …결국 돈과 권력으로 만든 이상향, 이란 거네요.

라이제: ……

ISY867: 헤헷, 이놈들이 기대하는 축제를 때려부순다니 최고구만.

HY8810: 하하, 그렇네! 이 세레머니와 함께 그런 미래도 부숴주지.

노이: [아스미루]의 예지를 담당하는 컴퓨터는 아마 저쪽에…

 

(나하토 등장)

 

라이제: 읏! 아카츠키 씨…!

노이: 당신도 미래에서 도망쳐서 이 시대로…것보다 왠지 회춘했지 않아?

라이제: 현역시절의… [최강]이라고 불리던 시절의 아카츠키 씨다.

나하토: 조금 늙지 않았나? 리히토. 이 시대의 나에게 불려와 사정을 들었다네. 미래의 이상향은 내가 지키마.

노이: 이상향 이상향 노래를 부르고…그거 당신한테나 이상향 아냐? 이렇게 많은 높으신 분들과 연결고리를 만들어서 미래도 과거도 맘대로 조작하고, 자기가 세계를 장악하고 싶을 뿐인 평범한 타임워프 범죄잖아. 악질. 리히토 씨, 이걸 보고도 아직 이 사람을 믿는다거나 말하지는 않을 거지? 당신, 아까 전에 아카츠키 씨가 상대라고 힘을 빼고 싸웠잖아? 나도 당신의 버디니까, 그 정도는 안다고.

라이제: …아카츠키 씨는 멈춘다. 우리의 미래를 위해서. 노이, 힘을 빌려주십시오.

노이: 당연하지.

 

HY8810: 우리는 시스템을 파괴한다!

 

ISY867: 으랴으랴으랴! 트리거를 방해하는 자식들은 전부 쳐죽여주마! 덤벼라!

HY8810: 여기서…이렇게…좋아, 방호벽을 해제했다! 다음은…OK, 시스템 침입성공. 다음은 이 파일을 망가트리면…불릿! 시스템을 멈췄어!

ISY867: 아싸아아! 역시 트리거야!!

 

노이: 우와악!

라이제: 노이! 괜찮나?

노이: 뭐, 어떻게든… 그보다 너무 빠르잖아, 신체능력이 괴물수준이네.

라이제: 아카츠키 씨는 전투 패턴에 규칙성이 있다. 적어도 그걸로 방어는…

노이: 아니, 그런 거 내가 알 리 없고! 전 버디였으니까 아는 거잖아!

나하토: 리히토, 너무 무리한 요구는 하지 말게. 평범한 대원이 막을 만한 게 아니니.

노이: …!

HY8810: 거기 둘, 시스템은 파괴했어! 우리도 참가한다!

나하토: [아스미루]가?…흠, 뭐 좋아. 바로 과거에서 데이터를 되찾아오지. 우선은 너희를 처리하는 게 과거에서 온 나의 역할이다.

ISY867: 그걸 냅둘 리가 없잖아!!

HY8810: 불릿!!

나하토: 가볍군. 뭐, 여기서 나와 대등하게 싸울 수 있는 건 리히토 정도라네. 다른 인간 따위, 날벌레 같은 것. 리히토만 처리한다면 나머지는…

라이제: … 버디를 모욕하는 말은 철회해주십시오.

나하토: 무슨 말을 하는 건가. 자네의 버디는 나 아닌가.

라이제: [지금]의 버디는 노이입니다! 게다가… 제 버디였던 아카츠키 씨는 이런 사람이 아니었습니다. 미래를 알게 된 탓에 존경했던 아카츠키 씨는, 이제…

 

나하토: 소용없다.

라이제: 우와아앗!!

나하토: 나는 정의도, 전투 능력도, 입지도, 미래도, 과거도, 모든 것을 손에 쥐고 있다네. 얌전히 나에게 미래를 맡긴다면 좋을 것을…멍청한 남자로군.

라이제: (이 힘, 속도… 정말 예전의…[최강] 시절의 아카츠키 씨다.)

나하토: 역시 나에게 버디는 불필요한 것이었던 건가… 사라져라.

라이제: 노이!?

노이: 뭔데? 그 반응. 나는 당신의 버디니까 도와주러 오는 게 당연하잖아.

나하토: 약한 자가 모여봤자 짓밟힐 운명이라는 말을 하고 있다만.

HY8810: [운명]은 정해져 있지 않아!

라이제: 그래. 미래는 자신이 정하는 것.

노이: 죄를 저지른 책임을 지는 방법, 당신에게 알려줄게.

라이제: …갑니다, 노이.

노이: 오케이, 맡겨줘.

노이: (미래 예지 따위 없어도 알 수 있어. 리히토 씨가 어떻게 움직일지…)

ISY867: 핫하~! 여기도 도망칠 곳은 없다고!

HY8810: 라이제 씨, 마시로 씨!

나하토: 흥, 이…날벌레들이 주제를 모르고!

라이제: 과거의 아카츠키 씨는 모르는 것 같지만, 노이는 우수한 대원입니다. 무엇보다… 제 최고의 버디니까요!

나하토: 크학…! 나는, 이런 곳에서… 비켜라! 나를 누구라고 생각하는 건가!

노이: …나, 당신과 리히토 씨의 버디를 꽤 동경했었어. 뭐, 내가 TPA에 들어온 이유를 만들어 준 건 감사히 여길게. 그런 의미에서 당신의 [과거]도 헛된 건 아닐지도. 나 같은 천재를 TPA에 들어오게 해줬으니까.

나하토: 으, 극…설마, 이 내가…

라이제: 아카츠키 씨, 이제는 타임워프 하게 두지 않겠습니다.

노이: 리히토 씨, 괜찮아? …이래봬도 일단은 소중한 버디잖아.

라이제: 그렇기 때문입니다. 이제 같은 과오를 반복하게 두지 않겠어.

노이: …그럼, 나도 같이 할래. 방아쇠 정도는 함께 당겨줄게. 버디니까 말야.

HY8810: 불릿, 잊은 건 없지?

ISY867: 완벽해! …근데 어라? 다른 레지스탕스 녀석들한테 줄 선물이라도…

노이: 저기 말야… 잊은 게 있다든지 하는 이유로 또 타임워프 해오면 이번에야말로 체포할 거니까.

HY8810: …완전히 신세를 졌군.

라이제: 미래의 동료들에게도 잘 전해줘.

HY8810: 미래는 바뀌었어. 돌아가면 레지스탕스 따윈 없을지도.

노이: 그렇달까, 이름 같은 것도 바뀔지 몰라.

ISY867: 뭐!? 트리거가 트리거가 아니게 된다는 거야!?

노이: 그건 애초에 본명도 아니잖아.

라이제: 하하… 아, 그리고 이거. 우리가 주는 사례품이다.

HY8810: …? 뭐야, 이건.

라이제: 우산이다.

라이제: [아스미루]가 없는 미래엔 갑자기 비가 내리는 일도 있을 테니까.

ISY867: 오~ 그렇네! 땡큐, 리히토!

HY8810: 그럼, 우린 이만… 미래를 지켜줘서 정말로 고마워.

 

라이제: …타임워프, 완료.

노이: 하아, 지쳤다~. 그럼 우린 임무로 돌아갈까요.

라이제: …그러고 보니 노이. 노이가 나와 아카츠키 씨의 버디를 동경해서 TPA에 들어왔다는 건 사실인가?

노이: !? 허어!? 갑자기 왜 묻는데!?

라이제: 아니, 아카츠키 씨를 몰아세울 때 분명…

노이: 시끄럽네에! 아무래도 좋잖아! 내 또래는 모두 그런 걸! 그래도 딱히, 동경하기만 한 건 아니고. 이제는 나와 당신이 후배에게 동경받을만한 버디가 되야겠지.

라이제: …아아. 미래는 우리가 만들어가는 거니까.

 

 

 

'sideM' 카테고리의 다른 글

PERMAFROST 청해  (0) 2022.02.12
녹음의 Gymnasium 주제가 「Stories」가사 번역  (0) 2021.10.29
smiles in wonderland 가사 번역  (0) 2021.04.23
SEASON IN THE FIVE 가사 번역  (0) 2021.04.22
NEXT STAGE! 번역  (0) 2020.10.08

관련글 더보기